website + google als vertaaldatabank + tooltip

Branko Collin vertaling@nl.linux.org
Wed, 17 Mar 2004 00:06:11 +0100


De nl.linux.org-website lijkt na lange tijd weer iets te doen. Helaas 
blijken veel koppelingen stuk, en doet ook vertaling.n.l.o. niet wat 
verwacht mocht worden. Maar misschien ben ik voorbarig en wordt er 
nog volop aan gewerkt.

Omdat ik toch wilde weten wat over het algemeen de Nederlandse 
vertaling van 'tooltip' wordt geacht, vroeg ik het aan Google: 
'nederlandse vertaling tooltip'.

Tot mijn verbazing zag ik in de resultaten allerlei .po-bestanden 
opduiken.

Dus als je een vertaling op wilt zoeken, en je lokale databank doet 
het niet, en vertaling.nl.linux.org doet het niet, dan kun je Google 
ook om 'TERM msgid bewerken' vragen, waarbij je TERM vervangt door je 
zoekterm, 'msgid' in .po's zoekt en 'bewerken' voor Nederlandse 
teksten zorgt.

Overigens is 'tooltip' zo te zien wel een woord dat eens geGRUT mag 
worden. Ik zag 'hulpballon', 'knopinfo', 'tooltip' (3x), 'werktip' 
(2x), 'werkbalkopties' (maar die was fuzzy), 'tip', 'zwevende tip', 
'info' (de laatste vier in hetzelfde bestand).


-- 
branko collin
collin@xs4all.nl

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/