[vertaling] opmerkingen over valutanamen, iso-4217

Benno Schulenberg bensberg op justemail.net
Vr Nov 9 09:45:56 CET 2012


Hallo Freek en anderen,

Om de een of andere reden stak ik m'n neus in een hoop geld,
en vond daar een paar inconsistenties.


#. currency_name for COU
msgid "Unidad de Valor Real"
msgstr "Unidad de Valor real"

Niet "valor" ook met kleine letter?

#. currency_name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptisch pond"

Zo staat het ook op Wikipedia, maar als je erover praat,
zeg je volgens mij altijd "Egyptische".  Bijvoorbeeld:
twaalf Nederlandse gulden en dertig Egyptische pond plus
twee Britse pond plus één Ierse pond...

#. currency_name for CYP
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprisch pond"

Op Wikipedia is het "Cypriotisch".

#. currency_name for GBP
msgid "Pound Sterling"
msgstr "pond sterling"

Is "Brits pond" niet beter?  Wie weet er tegenwoordig nog
dat dit "sterling" bij Engeland hoort?

#. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown)
#. historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sudanese pond"

Hier gebruik je wel een eind-e.  Maar is Soedan niet met
een "oe"?  Op Wikipedia is het "Soedanees".

#. currency_name for INR
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase rupee"

Is het niet "roepie"?  Wikipedia vindt van wel.

#. currency_name for IDR
msgid "Rupiah"
msgstr "Indonesische rupiah"

Op Wikipedia is het "Indonesische roepia".

#. currency_name for MZN
msgid "Metical"
msgstr "Mozambiqaanse metical"

Niet "Mozambikaanse", zoals ook elders?

#. currency_name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "Panamaanse balboa"

Niet "Panamese"?

#. currency_name for PYG
msgid "Guarani"
msgstr "Paraguaanse guarani"

Niet "Paraguayaanse", zoals ook "Uruguayaanse"?

#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
msgid "Romanian Old Leu"
msgstr "Oud-Roemeense leu"

Niet "oude Roemeense"?  Anders ook elders "nieuw-"
in plaats van "nieuwe ".

#. currency_name for USN
msgid "US Dollar (Next day)"
msgstr "US-dollar (Volgende dag)"

#. currency_name for USS
msgid "US Dollar (Same day)"
msgstr "US-dollar (Dezelfde dag)"

Beter "volgende dag" en "zelfde dag", met kleine letter.

#. currency_name for WST
msgid "Tala"
msgstr "Samoa tala"

Niet "Samoaanse"?

#. currency_name for XAG
msgid "Silver"
msgstr "1 Troy ounce zilver"

Niet "troy" met kleine letter?

#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorrese peseta"

#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorraanse frank"

Niet beide "Andorrese"?

#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "nieuwe Angolese Kwanza"

Niet met kleine letter, "kwanza"?

#. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
msgstr "Bosnië en Herzegovina dinar"

"Bosnië en Herzegovina-dinar"?  Met koppelteken?

#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
msgstr "Equadoraanse Unidad de Valor Constante UVC"

Niet "Ecuadoraanse" met c?  En is UVC niet beter tussen haakjes
zoals iets dergelijks elders?

#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
msgstr "Spaanse peseta ('A' rekening)"

'A'-rekening, met koppelteken?

#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
msgid "Cedi"
msgstr "Oud Ghanees cedi"

Niet "oude Ghanese"?

#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griekse drachma"

Is het niet "drachme"?

#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
msgid "Nicaraguan Cordoba"
msgstr "Nicaraguaanse cordoba"

Elders heb je "córdoba".

#. currency_name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Salvadoraanse colon"

Elders heb je "colón".

Dat was wat me bij het doorlezen opviel.

Met vriendelijke groeten,

Benno

-- 
http://www.fastmail.fm - Faster than the air-speed velocity of an
                          unladen european swallow




Meer informatie over de Vertaling maillijst