[vertaling] [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]

Benno Schulenberg bensberg op justemail.net
Ma Jul 12 20:35:27 CEST 2010


Hallo Koen,

> ik probeer hier al een tijd de vertalingen van rush-1.6.91 in het 
> pot-bestand van rush-1.7 te krijgen, maar ik zit vast.

Waarom pak je niet gewoon het rush-1.7.nl.po-bestand vanaf de TP?
    http://translationproject.org/PO-files/nl/rush-1.7.nl.po
De TP doet de msgmerge voor je.  Of heb je sinds het opsturen
van 1.6.91 naar de robot in je lokale bestand nog veranderingen
aangebracht die je mee wilt nemen naar 1.7?

> Wanneer ik "msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot" uitvoer, krijg ik 
> zes fatale fouten: de terminal klaagt dat hij bepaalde sleutelwoorden 
> (delen van de bestandsnamen) niet herkent.

Met de huidige bestanden op de TP zie ik geen problemen:
    msgmerge --no-wrap  rush-1.6.91.nl.po  rush-1.7.pot  >rrr.po

Wat zijn de exacte foutmeldigen (kopiëren en in je mail plakken)?

Welke versie van msgmerge heb je?  msgmerge --version | head -1
Wat zegt een  msgfmt -cv rush-1.6.91.nl.po  bij jou?

Benno

-- 
http://www.fastmail.fm - Choose from over 50 domains or use your own




Meer informatie over de Vertaling maillijst