[vertaling] [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]

Koen Torfs koen op indigetesdii.org
Di Jul 13 14:14:36 CEST 2010


Hallo,

> Ik heb msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot > rush-1.7.nl.po geprobeerd en dat werkt gewoon. Ik heb het resultaat toegevoegd. Wat zijn de foutmeldingen precies die je krijgt?

De foutmeldingen zijn:
"rush-1.7.pot:971: keyword "rush" unknown
rush-1.7.pot:971:5: syntax error
rush-1.7.pot:971: keyword "old" unknown
rush-1.7.pot:971: keyword "porush" unknown
rush-1.7.pot:971: keyword "nl" unknown
rush-1.7.pot:971: keyword "pot" unknown
msgmerge: found 6 fatal errors"

Deze foutmeldingen komen voor als ik de opdracht die jij voorstelt exact
uitvoer, maar de keywords waarover msgmerge klaagt zitten niet in die
lijn. Die komen - op de een of andere bizarre manier - nog van een
vorige opdracht waar ik, nadat msgmerge verschillende keren weigerde
mijn orders uit te voeren, rush-1.6.91.nl.po hernoemd had naar
rushold.po (kan iets sneller getypt worden :).


> Waarom pak je niet gewoon het rush-1.7.nl.po-bestand vanaf de TP?
>     http://translationproject.org/PO-files/nl/rush-1.7.nl.po

Aha... Daar had ik nog niet aan gedacht. Nu wel, dus!


> Welke versie van msgmerge heb je?  msgmerge --version | head -1

"msgmerge (GNU gettext-tools) 0.17"


> Wat zegt een  msgfmt -cv rush-1.6.91.nl.po  bij jou?

"185 translated messages."


Ik ga vanavond hoogstwaarschijnlijk dit systeem herinstalleren (nieuwe
harde schijven, jeej). Misschien heb ik in het recente verleden
veranderingen aangebracht die op de een of andere manier msgmerge
beïnvloed hebben?

In ieder geval al bedankt voor jullie hulp!

Groeten,

Koen Torfs


Benno Schulenberg schreef:
> Hallo Koen,
> 
>> ik probeer hier al een tijd de vertalingen van rush-1.6.91 in het 
>> pot-bestand van rush-1.7 te krijgen, maar ik zit vast.
> 
> Waarom pak je niet gewoon het rush-1.7.nl.po-bestand vanaf de TP?
>     http://translationproject.org/PO-files/nl/rush-1.7.nl.po
> De TP doet de msgmerge voor je.  Of heb je sinds het opsturen
> van 1.6.91 naar de robot in je lokale bestand nog veranderingen
> aangebracht die je mee wilt nemen naar 1.7?
> 
>> Wanneer ik "msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot" uitvoer, krijg ik 
>> zes fatale fouten: de terminal klaagt dat hij bepaalde sleutelwoorden 
>> (delen van de bestandsnamen) niet herkent.
> 
> Met de huidige bestanden op de TP zie ik geen problemen:
>     msgmerge --no-wrap  rush-1.6.91.nl.po  rush-1.7.pot  >rrr.po
> 
> Wat zijn de exacte foutmeldigen (kopiëren en in je mail plakken)?
> 
> Welke versie van msgmerge heb je?  msgmerge --version | head -1
> Wat zegt een  msgfmt -cv rush-1.6.91.nl.po  bij jou?
> 
> Benno
> 




Meer informatie over de Vertaling maillijst